Apu

Tanssikisa toi Signmarkille kansainvälisen suosion – "Saan Anna palaa -viestejä Brasiliasta, Portugalista ja Etiopiasta!"

Tanssikisa toi Signmarkille kansainvälisen suosion – "Saan Anna palaa -viestejä Brasiliasta, Portugalista ja Etiopiasta!"
Kuuro Signmark on valloittanut tv-katsojien sydämet ja noussut Tanssii tähtien kanssa -kisan yhdeksi voittajasuosikiksi. Myös maailmalla on huomattu Signmarkin tanssilahjat. Tanssissa häntä auttavat hyvä liikemuisti ja basson rytmi.
Julkaistu: 25.9.2022

Kun Signmarkia eli Marko Vuoriheimoa pyydettiin mukaan Tanssii tähtien kanssa -kilpailuun, hänen ensireaktionsa oli, että mahtava juttu. Seuraavaksi heräsi epäilys, miten suomalaiset suhtautuvat kuuroon ihmiseen ja mitä, jos hän epäonnistuu.

– Suurin epäilys liittyi kuitenkin siihen, miten aikatauluttaa perhe, työ ja tanssiprojekti. Puolisoni Eevan kanssa keskustelimme, ja vanhemmat, ystävät ja työ­kaverit auttavat, kertoo Signmark, jolla on sekä kolme lasta että kolme yritystä, jotka yhteensä työllistävät 20 henkeä.

Tanssikokemusta hänellä oli nuoruudesta, kun hän esitti yökerhon tanssi­lattialla breakdancen liikkeitä flirtti ­mielessään. Paritanssitausta rajoittui illan viimeisiin hitaisiin.

Osallistumisesi on herättänyt kansainvälistä kiinnostusta. Miltä se tuntuu?

Todella mukavalta. Olen saanut anna palaa -viestejä muun muassa Brasiliasta, Portugalista ja Etiopiasta.

Mikä tanssissa on vaikeinta ja parasta?

Vaikeinta on oppia liikkeet ja asennot erityisesti silloin, kun on kovasti treenannut yhtä lajia ja seuraavalla viikolla on jo uusi laji ja uudet liikkeet. Onneksi minulla on hyvä visuaalinen muisti. Se auttaa paljon koreografioiden oppimisessa.

Parasta on uusien asioiden oppiminen, esiintyminen ja opettajani Anniina ­Koivuniemen kanssa hauskan pitäminen!

Kehon hallinnan kanssa joudun tekemään töitä. Esiintyjänä en lähde nollasta. Olen käynyt artistikeikoilla 57 maassa ja tehnyt yli tuhat keikkaa. Osaan hyppyyttää yleisöä. Alussa kuitenkin pinnistelin ja olin kuin silmät kiinni. Nyt alan rentoutua ja avaan ­silmäni oikeasti.

Sinusta tuli maailman ensimmäinen kuuro, joka teki levytyssopimuksen kansainvälisen levy-yhtiön kanssa. Mitä saavutit?

Unelmani! Ensimmäisen levyni kanssa otin yhteyttä yli kymmeneen suomalaiseen levy-yhtiöön eikä yksikään uskonut kuuron artistin myyvän. Tilasin omakustanteisesti Saksasta 10 000 levyä. Myin ja mainostin niitä kadulla, levykaupoissa ja baareissa ­toivoen, että jotain tapahtuisi. Sitten tuli Uuden Musiikin Kilpailu 2008, ja sen ­jälkeen levytyssopimus.

Miksi musiikkisi on englanninkielistä?

Kun aloitin musiikkityöt, haaveeni oli matkustaa ympäri maailmaa, nähdä ­kulttuureja, esiintyä ja tavata ihmisiä eri maissa. Aloitin suomalaisella viittoma­kielellä. Nykyään osaan kuutta viittomakieltä: suomea, ruotsia, brittiläistä, amerikkalaista, kansainvälistä viittomakieltä ja kiinaa, joka on hieman unohtunut.

Kuvaat itseäsi kaksikieliseksi: osaat viittomakieltä ja puhut. Miten käytät kieliä?

Vanhempani ja suuri osa suvustani ovat kuuroja. Viittomakieli on äidinkieleni ja haluan käyttää sitä.

Puhuessani en ole mukavuusalueellani. Se on kuin puhuisi vierasta kieltä.

Lapseni ovat oppineet ensin viittomaan ja sitten puhumaan. Kotona puhumme ja viitomme. On ollut mahtavaa huomata, miten jo seitsemän, kahdeksan kuukauden ikäiseltä tulee sanoja viittomalla. Lapset puhuvat keskenään, mutta jos minä olen paikalla, viitomme. Eeva kannustaa upeasti lapsia viittomaan, vaikka en ole kotona.

Milloin mukanasi on viittomakielen tulkki?

Esimerkiksi jääkiekkoon en ota mukaan tulkkia. Saunaillassa taas haluan kuulla, mitä muut puhuvat. Asiointitilanteissa ja koulun ja päiväkodin vanhempainilloissa käytän tulkkia. Töissä kaikki työkaverini osaavat viittoa.

Miten helppoa tai ­vaikeaa on saada tulkki käyttöön?

Suomessa on yksi maailman parhaista tulkkauspalveluista, ja käsittääkseni vain Suomessa ja Norjassa kuurot saavat ottaa tulkin mukaan ­ulkomaille.

Epäkohta on, että Kelan kautta voi tilata tulkin arkisin 8–20:n ja lauantaisin 9–15:n välillä. Suomalainen yhteiskunta ei muista, että elämää on 24/7: muulloinkin voi sattua jotain. Toinen asia on, että voin toivoa tiettyjä tulkkeja, mutta en voi sopia heidän kanssaan mitään suoraan.

Miten paljon kohtaat ennakkoluuloja ja miten käsittelet niitä?

Vaikka kuinka paljon! Paras tapa kohdata ennakkoluulot on tehdä asioita. On turhaa huutaa ja kiukutella. Se vain pahentaa tilannetta ja työntää ihmisiä pois.

Mitä haluat sanoa kuuleville ihmisille?

Tervetuloa tutustumaan maailmaamme, kulttuuriimme ja kieleemme, mitä hienoa ja kaunista sen ytimistä löytyy. Tule mukaan, puhu ja katso, mitä siitä seuraa. Älä jää sivustakatsojaksi.

Aloitit maastohiihtoharrastuksen viime joulukuussa. Miten tavoitteellinen olet?

Kun aloitin hiihdon, heitin haasteita someen ja löysin yhteistyökumppaneita. Minulla on myös valmentaja, Ville Nousiainen. Viime talvena hiihdin vajaat 1 300 kilometriä. Tälle kaudelle on suunnitteilla kolmesta neljään tapahtumaa.

Kun Ville kävi katsomassa tanssiani, hän sanoi, että tästä talvesta tulee hänelle lastenleikkiä, sillä nyt Markon keskikroppa on kunnossa.

Kerro joku salaisuutesi?

Olen avoin kirja, ja tuntuu, että kaikki on tiedossa.

Sen ehkä kertoisin, että sisältäni löytyy herkkä puoli. Kuurojen elämä oli vielä parikymmentä vuotta sitten erilaista. Halusin näyttää olevani kova jätkä, olipa kysymys urheilusta tai yhteiskunnallisista asioista. Kohtasin kajoamista ja väki­valtaakin. Oli syytäkin olla kova kuori.

Signmark alias Marko Vuoriheimo

  • Syntynyt: 26.6.1978 Helsingissä.
  • Asuu: Helsingissä.
  • Työ: artisti ja yrittäjä.
  • Perhe: avopuoliso ­Eeva Pekkola, Celina, 14, Amalia, 6, Alvar, 2.
  • Harrastukset: hiihto, eräily, kalastus, luonnon estetiikka

1 kommentti