Profiili ja asetukset
Tili
Hallinnoi tiliä
Kirjaudu ulos
Parisuhde

Ulkomaalainen puoliso säikähti, kun Erika oli viisi minuuttia hiljaa – Tällaista on elää parisuhteessa ilman yhteistä kieltä

Kielirajat ylittävä parisuhde voi olla rikkaus, mutta se vaatii myös paljon työtä. Väärinkäsityksiltä ei voida välttyä.

4.9.2023 | Päivitetty 28.5.2024 | The Atlantic

Alkuperäiseen englanninkieliseen The Atlanticin juttuun pääset tästä linkistä.

Kun Lena McPeters lähetti ensimmäisen viestin nykyiselle tyttöystävälleen Facebook Dating -palvelussa, hän ei tiennyt tästä juuri mitään; hänestä Camilla oli vain viehättävän näköinen. Mutta melko pian hän tajusi, että he eivät puhuneet samaa kieltä. Siis eivät edes vähän.

Lena, hotellinjohtaja Lubbockissa, Texasissa, puhui vain englantia, kun taas Camilla, tehtaan esimies, joka asui viiden tunnin ajomatkan päässä Dallasissa, puhui vain espanjaa. Camilla kertoi Lenalle kirjoittavansa viestit käännössovelluksen avulla ja opetti tätä tekemään samoin. Sitten he vain jatkoivat viestittelyä, kumpikin toisen kielellä. Usein kävi niin, että käännös oli huono, jolloin heidän piti yrittää muotoilla asia uudelleen. Noin kolmen kuukauden kuluttua Camilla tuli tapaamaan Lenaa ensimmäistä kertaa.

Kommentit
Ei kommentteja vielä
Katso myös nämä
Uusimmat
Tilaa uutiskirje tästä

Tulossa vain kiinnostavia, hauskoja ja tärkeitä viestejä.

terve
KäyttöehdotTietosuojaselosteEvästekäytännöt